Politique de confidentialité

Nous sommes ravis que vous exprimez de l'intérêt pour notre entreprise. La protection des données est une priorité très élevée du management de opti-construct. L' utilisation des pages Internet de opti-construct est possible sans aucune indication des données à caractère personnel. Cependant, si une personne concernée veux utiliser des services d'entreprise spéciaux via notre page Internet, le traite des données à caractère personnel pourrait devenir nécessaire. Si le traitement des données à caractère personnel est nécessaire et il n'y existe pas de base légale de tel traitement, nous acquérons généralement du consentement de la personne concernée.

Le traitement des données à caractère personnel, comme le nom, l' adresse, l' adresse électronique (e-mail) ou la numéro de téléphone de la personne concernée doit toujours être conforme au règlement général sur la protection des données (RGPD, GDPR) et à la réglementation de protection des données spécifique au pays applicable à opti-construct. Au moyen de cette déclaration de la protection des données, notre entreprise veux informer la grande public de la nature, la portée et la finalité des données à caractère personnel que nous collectons, utilisons et traitons. En outre, au moyen de cette déclaration de la protection des données, des personnes concernées sont informées de votre droits.

Comme le responsable du traitement, opti-construct a mis en Ňďuvre de nombreuses mesures techniques et organisationnelles pour assurer la protection la plus compl√®te des donn√©es √† caract√®re personnel trait√©es par cette page Internet. Cependant, les transmissions des donn√©es sur Internet peuvent en principe comporter des lacunes de s√©curit√©, donc de la protection absolue ne peut pas √™tre garantie. De cette raison, chaque personne concern√©e est libre de nous transf√©rer des donn√©es √† caract√®re personnel pas des moyens alternatifs, pas exemple par t√©l√©phone.

1. Définitions

La déclaration de la protection des données de opti-construct est base sur les termes utilisés par le législateur européen pour l’adoption du règlement général sur la protection des données (RGPD, GDPR). Notre déclaration de la protection des données doit être lisible et compréhensible pour la grande public, Our data protection déclaration doivent être lisibles et compréhensibles for the général public, aussi bien que nos clients et partenaires commerciaux. Pour s’assurer, nous aimerons d'abord expliquer la terminologie utilisée. Dans cette déclaration de la protection des données, nous utilisons les termes suivants:
 
a)    Données à caractère personnel
Donn√©es √† caract√®re personnel est toute information se rapportant √† une personne physique identifi√©e ou identifiable (ci-apr√®s d√©nomm√©e ¬ępersonne concern√©e¬Ľ); est r√©put√©e √™tre une ¬ępersonne physique identifiable¬Ľ une personne physique qui peut √™tre identifi√©e, directement ou indirectement, notamment par r√©f√©rence √† un identifiant, tel qu'un nom, un num√©ro d'identification, des donn√©es de localisation, un identifiant en ligne, ou √† un ou plusieurs √©l√©ments sp√©cifiques propres √† l' identit√© physique, physiologique, g√©n√©tique, psychique, √©conomique, culturelle ou sociale de cette personne physique.
 
b) Personne concernée
La personne concernée signifie chaqune personne physique identifiée, dont les données à caractère personnel sont traitées par la personne responsable de cet traitement.
 
c)    Traitement
Le traitement signifie toute opération ou tout ensemble d'opérations effectuées ou non à l'aide de procédés automatisés et appliquées à des données ou des ensembles de données à caractère personnel, telles que la collecte, l'enregistrement, l'organisation, la structuration, la conservation, l'adaptation ou la modification, l'extraction, la consultation, l'utilisation, la communication par transmission, la diffusion ou toute autre forme de mise à disposition, le rapprochement ou l'interconnexion, la limitation, l'effacement ou la destruction.
 
d)   Limitation du traitement
La limitation du traitement signifie le marquage de données à caractère personnel conservées, en vue de limiter leur traitement futur.
 
e)    Profilage
Le profilage signifie toute forme de traitement automatisé de données à caractère personnel consistant à utiliser ces données à caractère personnel pour évaluer certains aspects personnels relatifs à une personne physique, notamment pour analyser ou prédire des éléments concernant le rendement au travail, la situation économique, la santé, les préférences personnelles, les intérêts, la fiabilité, le comportement, la localisation ou les déplacements de cette personne physique.
 
f)     Pseudonymisation
Le pseudonymisation signifie le traitement de données à caractère personnel de telle façon que celles-ci ne puissent plus être attribuées à une personne concernée précise sans avoir recours à des informations supplémentaires, pour autant que ces informations supplémentaires soient conservées séparément et soumises à des mesures techniques et organisationnelles afin de garantir que les données à caractère personnel ne sont pas attribuées à une personne physique identifiée ou identifiable.
 
g)    Responsable du traitement
Le responsable du traitement est a personne physique ou morale, l'autorit√© publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d'autres, d√©termine les finalit√©s et les moyens du traitement; lorsque les finalit√©s et les moyens de ce traitement sont d√©termin√©s par le droit de l'Union ou le droit d'un √Čtat membre, le responsable du traitement peut √™tre d√©sign√© ou les crit√®res sp√©cifiques applicables √† sa d√©signation peuvent √™tre pr√©vus par le droit de l'Union ou par le droit d'un √Čtat membre.
 
h)    Sous-traitant
Le sous-traitant est la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.
 
i)      Destinataire
Le destinataire est la personne physique ou morale, l'autorit√© publique, le service ou tout autre organisme qui re√ßoit communication de donn√©es √† caract√®re personnel, qu'il s'agisse ou non d'un tiers. Toutefois, les autorit√©s publiques qui sont susceptibles de recevoir communication de donn√©es √† caract√®re personnel dans le cadre d'une mission d'enqu√™te particuli√®re conform√©ment au droit de l'Union ou au droit d'un √Čtat membre ne sont pas consid√©r√©es comme des destinataires; le traitement de ces donn√©es par les autorit√©s publiques en question est conforme aux r√®gles applicables en mati√®re de protection des donn√©es en fonction des finalit√©s du traitement.
 
j)¬†¬†¬†¬†¬† ő§iers
Le tiers est une personne physique ou morale, une autorité publique, un service ou un organisme autre que la personne concernée, le responsable du traitement, le sous-traitant et les personnes qui, placées sous l'autorité directe du responsable du traitement ou du sous-traitant, sont autorisées à traiter les données à caractère personnel.
 
k)    Consentement
Le consentement de la personne concernée est toute manifestation de volonté, libre, spécifique, éclairée et univoque par laquelle la personne concernée accepte, par une déclaration ou par un acte positif clair, que des données à caractère personnel la concernant fassent l'objet d'un traitement.

2. Nom et adresse du responsable du traitement

Le responsable du traitement aux fins du r√®glement g√©n√©ral sur la protection des donn√©es (RGPD, GDPR), d' autres lois sur la protection des donn√©es applicables aux √Čtats membres de l' Union europ√©enne et d' autres dispositions relatifs a la protection des donn√©es est:
OPTI-CONSTRUCT
Lindenstraße 8
85667 Oberpframmern
Deutschland
Numéro de téléphone: +49 176 23 77 54 04
Email: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Site Web: www.opti-construct.com

3. Cookies

La site Internet de opti-construct utilise de cookies. Les Cookies sont fichiers textes conserves sur un syst√®me informatique via un programme de navigation sur le Web. Beaucoup des sites Internet utilisent des cookies. Beaucoup des cookies contiennent un soi-disant identifiant de cookie. Le cookie ID est un identifiant unique de cookie. Il consiste en une cha√ģne de caract√®res √† travers laquelle les sites Internet et serveurs peuvent etre assign√©s sur un navigateur Internet sp√©cifique dans lequel les cookies sont conserv√©s. Cela permet aux sites Internet visites et aux serveurs de se diff√©rencier du navigateur Internet individuel de la personne concern√©e √† partir d' autres navigateurs Internet contenants d' autre cookies. Chaque navigateur Internet sp√©cifique peut √™tre reconnu et identifi√© √† l' aide de la cookie ID unique. Gr√Ęce √† l'utilisation de cookies, opti-construct peut fournir des utilisateurs de ce site Web des services plus conviviaux qui ne serait pas possible sans la configuration des cookies. Au moyen de cookie, les information et les offres sur notre site Web peuvent √™tre optimis√©es en tenant compte de l' utilisateur. Les cookies nous permettent, comme mentionn√© pr√©c√©demment, de reconna√ģtre les utilisateurs de notre site Web. Le but de cette reconnaissance est de faciliter l' utilisation de notre site Web pour les utilisateurs. L' utilisateur du site Web qu' utilise des cookies ne doit pas, par exemple, entrer des donn√©es d' acc√®s chaque fois qu' il acc√®de au site, parce que c'est pris en charge par le site Web et le cookie est ainsi conserv√© sur le system informatique de l' utilisateur. Un autre exemple est le cookie d‚Äôun panier d' achat sur une boutique en ligne. La boutique en ligne se souvient les produits qu‚Äôun client a plac√©s sur le panier d'achat virtuel via un cookie. La personne concern√©e peut, √† tout moment, emp√™cher la configuration des cookies via notre site Web au moyen de la configuration correspondante du navigateur Internet utilis√©, et peut donc refuser en permanence la configuration des cookies. En outre, les cookies d√©j√† configur√©s peuvent √™tre effaces √† tout moment via un navigateur Internet ou d' autre logiciel. Ceci est possible sur tous les navigateurs Internet populaires. Si la personne concern√©e d√©sactive le param√©trage des cookies sur le navigateur Internet enti√®rement utilisables.

4. La collection des données et informations générales

Le site Web de opti-construct collecte une s√©rie des donn√©es et d' information g√©n√©rales quand une personne concern√©e ou un syst√®me automatis√© appelle le site Web. Ces donn√©es et informations g√©n√©rales sont conserv√©es dans les fichiers journaux du serveur. Collect√©es peuvent √™tre (1) les types des navigateurs Internet et les versions utilis√©s, (2) le syst√®me d' op√©ration utilis√© par le syst√®me d'acc√®s, (3) le site Web √† partir duquel un syst√®me d'acc√®s atteint notre site Web (soi-disant r√©f√©rents), (4) les sous-sites Web, (5) la date et l' heure de l' acc√®s au site Internet, (6) une adresse de protocole Internet (IP address), (7) le fournisseur de services Internet du syst√®me d'acc√®s, et (8) tout autre donn√©e et information similaire pouvant √™tre utilis√©e en cas d' attaque de nos syst√®mes informatiques. En utilisant ces donn√©es et informations g√©n√©rales, opti-construct n' arrive pas aux conclusions sur la personne concern√©e. Cette information est plut√īt utilis√©e pour (1) livrer correctement le contenu de notre site Web, (2) optimiser le contenu de notre site Web ainsi que sa publicit√©, (3) assurer la viabilit√© √† long terme de nos syst√®mes informatiques et de notre technologie de site Web, et (4) fournir autorit√©s charg√©es de l'application des lois avec d' information n√©cessaire aux poursuites p√©nales en cas de cyberattaque. Dont, opti-construct analyse en mani√®re statistique les donn√©es et informations collect√©es anonymement, dans le but d'accro√ģtre la protection et la s√©curit√© des donn√©es de notre entreprise, et d' assurer un niveau optimal de la protection pour les donn√©es √† caract√®re personnel que nous traitons. Les donn√©es anonymes des fichiers journaux du serveur sont conserves s√©par√©ment de toutes les donn√©es √† caract√®re personnel fournies par la personne concern√©e.

5. Effacement de routine et blockage des données à caractère personnel

Le responsable du traitement doit procéder et conserver les données à caractère personnel de la personne concernée seulement pendant la période nécessaire pour atteindre la finalité de conservation ou autant que cela est accordé par le législateur européen ou d'autres législateurs dans les lois ou règlements auxquels le responsable du traitement est soumis. Si la finalité de conservation n' est pas applicable, ou si la période de conservation prescrite par le législateur européen ou un autre législateur compétent expire, les données à caractère personnel sont bloquées ou effacées de façon routinière conformément aux exigences légales.

6. Droits de la personne concernée

a) Droit de confirmation
Chaque personne concernée a le droit d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données à caractère personnel la concernant sont ou ne sont pas traitées. Si la personne concernee veut se prévaloir de ce droit de confirmation, la peut à tout moment, contacter un employé du responsable du traitement.
 
b) Droit d'accès
La personne concernée a le droit donné par le législateur européen d' obtenir, à tout moment, accès par le responsable du traitement aux informations de ses données à caractère personnel conservées et une copie de ces informations. En outre, les directives et règlements européens accordent a la personne concernée d' accès aux informations suivantes:
les finalités du traitement;
les catégories de données à caractère personnel concernées;
les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou seront communiquées, en particulier les destinataires qui sont établis dans des pays tiers ou les organisations internationale;
lorsque cela est possible, la dur√©e de conservation des donn√©es √† caract√®re personnel envisag√©e ou, lorsque ce n'est pas possible, les crit√®res utilis√©s pour d√©terminer cette dur√©e; l'existence du droit de demander au responsable du traitement la rectification ou l'effacement de donn√©es √† caract√®re personnel, ou une limitation du traitement des donn√©es √† caract√®re personnel relatives √† la personne concern√©e, ou du droit de s'opposer √† ce traitement; le droit d'introduire une r√©clamation aupr√®s d'une autorit√© de contr√īle; lorsque les donn√©es √† caract√®re personnel ne sont pas collect√©es aupr√®s de la personne concern√©e, toute information disponible quant √† leur source; l'existence d'une prise de d√©cision automatis√©e, y compris un profilage, vis√©e √† l'article 22, paragraphes 1 et 4, et, au moins en pareils cas, des informations utiles concernant la logique sous-jacente, ainsi que l'importance et les cons√©quences pr√©vues de ce traitement pour la personne concern√©e. En plus, la personne concern√©e a le droit d'√™tre inform√©e si des donn√©es √† caract√®re personnel sont transf√©r√©es vers un pays tiers ou √† une organisation internationale. O√Ļ c'est le cas, la personne concern√©e a le droit d'√™tre inform√©e des garanties appropri√©es, en ce qui concerne ce transfert. Si la personne concern√©e veut se pr√©valoir de ce droit d'acc√®s, il ou elle peut, √† tout moment, contacter un employ√© du responsable du traitement.
 
c) Droit de rectification
La personne concernée a le droit accordé par le législateur européen d'obtenir du responsable du traitement, dans les meilleurs délais, la rectification des données à caractère personnel la concernant qui sont inexactes. Compte tenu des finalités du traitement, la personne concernée a le droit d'obtenir que les données à caractère personnel incomplètes soient complétées, y compris en fournissant une déclaration complémentaire. Si la personne concernée veut exercer ce droit de rectification, il ou elle peut, à tout moment, contacter un employé du responsable du traitement.
 
d) Droit √† l'effacement (¬ędroit √† l'oubli¬Ľ)
La personne concernée a le droit accordé par le législateur européen d'obtenir du responsable du traitement l'effacement, dans les meilleurs délais, de données à caractère personnel la concernant et le responsable du traitement a l'obligation d'effacer ces données à caractère personnel dans les meilleurs délais, lorsque l'un des motifs suivants s'applique:
Les données à caractère personnel ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière.
La personne concernée retire le consentement sur lequel est fondé le traitement, conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a), ou à l'article 9, paragraphe 2, point a) de RGDP et il n'existe pas d'autre fondement juridique au traitement.
La personne concernée s'oppose au traitement en vertu de l'article 21, paragraphe 1 de RGPD, et il n'existe pas de motif légitime impérieux pour le traitement, ou la personne concernée s'oppose au traitement en vertu de l'article 21, paragraphe 2 de RGPD.
Les données à caractère personnel ont fait l'objet d'un traitement illicite.
Les donn√©es √† caract√®re personnel doivent √™tre effac√©es pour respecter une obligation l√©gale qui est pr√©vue par le droit de l'Union ou par le droit de l'√Čtat membre auquel le responsable du traitement est soumis.
Les données à caractère personnel ont été collectées dans le cadre de l'offre de services de la société de l'information visée à l'article 8, paragraphe 1 de RGPD.
Si une des raisons susmentionn√©es s'applique et la personne concern√©e veut demander l‚Äôeffacement de donn√©es √† caract√®re personnel conserv√©es par opti-construct, la personne concern√©e peut, √† tout moment, contacter un employ√© du responsable du traitement. Un employ√© de opti-construct doit rapidement l' assurer que l' effacement demand√© √† √©t√© imm√©diatement compl√©t√©. Lorsque le responsable du traitement a rendu publiques les donn√©es √† caract√®re personnel et qu'il est tenu de les effacer en vertu de l'article 17, paragraphe 1, le responsable du traitement, compte tenu des technologies disponibles et des co√Ľts de mise en Ňďuvre, prend des mesures raisonnables, y compris d'ordre technique, pour informer les responsables du traitement qui traitent ces donn√©es √† caract√®re personnel que la personne concern√©e a demand√© l'effacement par ces responsables du traitement de tout lien vers ces donn√©es √† caract√®re personnel, ou de toute copie ou reproduction de celles-ci, autant que le traitement n' est pas requis. Un employ√© de opti-construct arrangera les mesures n√©cessaires dans des cas individuels.
 
e) Droit à la limitation du traitement
La personne concernée a le droit accordé par le législateur européen d'obtenir du responsable du traitement la limitation du traitement lorsque l'un des éléments suivants s'applique:
L'exactitude des données à caractère personnel est contestée par la personne concernée, pendant une durée permettant au responsable du traitement de vérifier l'exactitude des données à caractère personnel.
Le traitement est illicite et la personne concernée s'oppose à leur effacement et exige à la place la limitation de leur utilisation.
Le responsable du traitement n'a plus besoin des données à caractère personnel aux fins du traitement mais celles-ci sont encore nécessaires à la personne concernée pour la constatation, l'exercice ou la défense de droits en justice
La personne concernée s'est opposée au traitement en vertu de l'article 21, paragraphe 1 de RGPD pendant la vérification portant sur le point de savoir si les motifs légitimes poursuivis par le responsable du traitement prévalent sur ceux de la personne concernée. Si l'un des éléments suivants s'applique et la personne concernée veut demander la limitation du traitement de données à caractère personnel conservées par opti-construct, la personne concernée peut, à tout moment, contacter un employé du responsable du traitement. Un employé de opti-construct organisera la limitation du traitement.
 
f) Droit à la portabilité des données
Les personnes concernées ont le droit accordé par le législateur européen de recevoir les données à caractère personnel les concernant qu'elles ont fournies à un responsable du traitement, dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine. Les personnes concernées doivent avoir le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans que le responsable du traitement auquel les données à caractère personnel ont été communiquées y fasse obstacle, lorsque le traitement est fondé sur le consentement en application de l'article 6, paragraphe 1, point a), ou de l'article 9, paragraphe 2, point a) RGPD, ou sur un contrat en application de l'article 6, paragraphe 1, point b) de RGPD, et le traitement est effectué à l'aide de procédés automatisés, si le traitement n' est pas nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement. En outre, en exerçant le droit à la portabilité en application de l' article 20, paragraphe 1 de RGPD, la personne concernée a le droit d'obtenir que les données à caractère personnel soient transmises directement d'un responsable du traitement à un autre, lorsque cela est techniquement possible et lorsque cela ne porte pas atteinte aux droits et libertés d'autrui. Afin de faire valoir le droit à la portabilité des données, la personne concernée peut, à tout moment, contacter un employé de opti-construct.
 
g) Droit d'opposition
La personne concern√©e a le droit accord√© par le l√©gislateur europ√©en de s'opposer √† tout moment, pour des raisons tenant √† sa situation particuli√®re, √† un traitement des donn√©es √† caract√®re personnel la concernant fond√© sur l'article 6, paragraphe 1, point e) ou f) de RGPD. Cela s' applique √©galement au profilage fond√© sur ces dispositions. opti-construct ne traite plus les donn√©es √† caract√®re personnel, √† moins qu'il ne d√©montre qu'il existe des motifs l√©gitimes et imp√©rieux pour le traitement qui pr√©valent sur les int√©r√™ts et les droits et libert√©s de la personne concern√©e, ou pour la constatation, l'exercice ou la d√©fense de droits en justice. Si opti-construct traite les donn√©es √† caract√®re personnel √† des fins de prospection, la personne concern√©e a le droit de s'opposer √† tout moment au traitement des donn√©es √† caract√®re personnel la concernant √† de telles fins de prospection. Cela s' applique √©galement au profilage dans la mesure o√Ļ il est li√© √† une telle prospection. Si la personne concern√©e s'oppose au traitement √† des fins de prospection, les donn√©es √† caract√®re personnel ne sont plus trait√©es √† ces fins. En plus, la personne concern√©e a le droit, pour des raisons tenant √† sa situation particuli√®re, de s' opposer au traitement de donn√©es √† caract√®re personnel la concernant pas opti-construct √† des fins de recherche scientifique ou historique ou √† des fins statistiques en application de l'article 89, paragraphe 1 de RDPG, sauf si le traitement est n√©cessaire √† l'ex√©cution d'une mission d'int√©r√™t public. Afin de faire valoir le droit d' opposition, la personne concern√©e peut, √† tout moment, contacter un employ√© de opti-construct. En outre, dans le cadre de l'utilisation de services de la soci√©t√© de l'information, et nonobstant la directive 2002/58/CE, la personne concern√©e peut exercer son droit d'opposition √† l'aide de proc√©d√©s automatis√©s utilisant des sp√©cifications techniques.
 
h) Décision individuelle automatisée et profilage
La personne concern√©e a le droit accord√© par le l√©gislateur europ√©en de ne pas faire l'objet d'une d√©cision fond√©e exclusivement sur un traitement automatis√©, y compris le profilage, produisant des effets juridiques la concernant ou l'affectant de mani√®re significative de fa√ßon similaire, lorsque la d√©cision (1) n' est pas n√©cessaire √† la conclusion ou √† l'ex√©cution d'un contrat entre la personne concern√©e et un responsable du traitement, ou (2) n' est pas autoris√©e par le droit de l'Union ou le droit de l'√Čtat membre auquel le responsable du traitement est soumis et qui pr√©voit √©galement des mesures appropri√©es pour la sauvegarde des droits et libert√©s et des int√©r√™ts l√©gitimes de la personne concern√©e, ou (3) n' est pas fond√©e sur le consentement explicite de la personne concern√©e. Si la d√©cision (1) est n√©cessaire √† la conclusion ou √† l'ex√©cution d'un contrat entre la personne concern√©e et un responsable du traitement, ou (2) est fond√©e sur le consentement explicite de la personne concern√©e, opti-construct met en Ňďuvre des mesures appropri√©es pour la sauvegarde des droits et libert√©s et des int√©r√™ts l√©gitimes de la personne concern√©e, au moins du droit d'obtenir une intervention humaine de la part du responsable du traitement, d'exprimer son point de vue et de contester la d√©cision. Si la personne concern√©e veut exercer les droits relatifs √† la prise de d√©cision individuelle automatis√©e, elle peut √† tout moment contacter un employ√© du opti-construct.
 
i) Droit de retirer de consentement au traitement
La personne concernée a le droit accordé par le législateur européen de retirer son consentement au traitement de ses données à caractère personnel à tout moment. Si la personne concernée veut exercer le droit de retirer de consentement, elle peut à tout moment contacter un employé du opti-construct.

7. Base légale pour le traitement

Article 6(1)(a) RGPD sert comme la base l√©gale aux op√©rations de traitement pour lesquelles nous obtenons de consentement pour la finalit√© du traitement sp√©cifique. Si le traitement des donn√©es √† caract√®re personnel est n√©cessaire pour l'ex√©cution d'un contrat auquel la personne concern√©e est partie, par exemple lorsque des op√©rations de traitement sont n√©cessaires pour la fourniture de biens ou pour tout d' autre service, le traitement est bas√© sur l'article (1) (b) RGPD. La m√™me chose s'applique a telles op√©rations de traitement qui sont n√©cessaires pour la r√©alisation de mesures pr√©contractuelles, par exemple dans le cas de demande concernant nos produits ou services. Si notre soci√©t√© est soumise √† une obligation l√©gale de traitement des donn√©es √† caract√®re personnel, par exemple pour le respect des obligations fiscales, le traitement est bas√© sur l'art. 6 (1) (c) RGPD. Dans de certains cas, le traitement des donn√©es √† caract√®re personnel peut √™tre n√©cessaire pour prot√©ger les int√©r√™ts vitaux de la personne concern√©e ou d'une autre personne physique. Tel serait le cas, par exemple, si le visiteur √©tait bless√© dans notre entreprise et que son nom, son √Ęge, ses donn√©es d‚Äôassurance maladie ou d‚Äôautres informations vitales devaient √™tre transmises √† un m√©decin, √† un h√īpital ou √† un tiers. Ce traitement est alors bas√© sur l'article 6(1)(d) RGPD. Enfin, les op√©rations de traitement peuvent √™tre bas√©es sur l'article 6(1)(f). Cette base l√©gale est utilis√©e pour des op√©rations de traitement qui ne sont pas couverts par aucun des articles susmentionn√©s, si le traitement est n√©cessaire aux fins des int√©r√™ts l√©gitimes poursuivis par notre soci√©t√© ou par un tiers, sauf dans le cas o√Ļ les int√©r√™ts ou les droits et libert√©s fondamentaux de la personne concern√©e ont pr√©s√©ance sur de tels int√©r√™ts qui exigent la protection des donn√©es √† caract√®re personnel. De telles op√©rations de traitement sont particuli√®rement permises car elles ont √©t√© sp√©cifiquement mentionn√©es par le l√©gislateur europ√©en. Il a estim√© qu'un int√©r√™t l√©gitime pouvait √™tre suppos√© si la personne concern√©e √©tait un client du responsable du traitement (R√©cital 47 phrase 2 RGPD).

8. Les intérêts légitimes poursuivis par le responsable du traitement ou par un tiers.

Lorsque le traitement des données personnelles est basé sur l'article 6(1) (f) RGPD, notre intérêt légitime est d' exécuter nos activités en faveur du bien-être de tous nos employés et de nos actionnaires.

9. Période pour laquelle les données à caractère personnel sont conservées

Les critères utilisés pour déterminer la période de conservation est la période de conservation légale respective. Après l'expiration de cette période, les données sont systématiquement supprimées, tant qu'elles ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat ou à l'ouverture d'un contrat.

10. Fourniture de données à caractère personnel comme des exigences légales ou contractuelles;

Exigence nécessaire pour conclure un contrat; Obligation de la personne concernée de fournir les données à caractère personnel; conséquences possibles de la non-fourniture de ces données Nous clarifions que la fourniture des données à caractère personnel est requise en partie par la loi (par ex. des dispositions fiscales) ou des dispositions contractuelles (par ex. information sur le partenaire contractuel). Parfois, il peut être nécessaire de conclure un contrat avec des données que la personne concernée nous a fournies et qu'ils peuvent ensuite être traités par nous. La personne concernée est, par exemple, obligée de nous fournir des données à caractère personnel quand notre entreprise signe un contrat avec lui. La non-fourniture des données à caractère personnel aurait pour conséquence que le contrat avec la personne concernée ne pourrait être conclu. Avant que les données à caractère personnel sont fournies par la personne concernée, la personne concernée doit contacter un employé. L'employé clarifie a la personne concernée, si la fourniture des données à caractère personnel est nécessaire par la loi ou par un contrat ou c'est nécessaire pour la conclusion d'un contrat, s'il existe une obligation de fournir les données personnelles et les conséquences de la non-fourniture du personnel des données à caractère personnel.

11. Existence d'un mécanisme de prise de décision automatisé

En tant qu'entreprise responsable, nous n'utilisons pas de processus de décision ou de profilage automatique. This Privacy Policy has been generated by the Privacy Policy Generator of the German Association for Data Protection that was developed in cooperation with Privacy Lawyers from WILDE BEUGER SOLMECKE, Cologne.